[ - Collapse All ]
à la  

à la <fr.>: auf, nach Art von
à la  

à la [a la; frz., aus ↑ à u. frz. la = w. Form des best. Art.]:
a)(ugs.) im Stile von; so wie ...; auf eine bestimmte Art: eine Kurzgeschichte à la Poe;

b)(Gastr.) nach Art von: Schnitzel à la Holstein.
à la  

à la [a la] <franz.> (im Stil, nach Art von)
à la  

a) im Stil von, so wie.

b) nach Art.

[à la]
[à la]
à la  

à la [a la; frz., aus ↑ à u. frz. la = w. Form des best. Art.]:
a)(ugs.) im Stile von; so wie ...; auf eine bestimmte Art: eine Kurzgeschichte à la Poe;

b)(Gastr.) nach Art von: Schnitzel à la Holstein.
à la  

[a la; frz., aus à u. frz. la = w. Form des best. Art.]: a) (ugs.) im Stile von; so wie ...; auf eine bestimmte Art: eine Kurzgeschichte à la Poe; b) (Gastr.) nach Art von: Schnitzel à la Holstein.
à la  

;nach Art von [frz.]; er versucht einen Stil ~ Thomas Bernhard zu schreiben; ~ baisse [-'bɛ:s] spekulieren spekulieren, indem man mit dem Fallen der Kurse rechnet; <<frz. baisse „Sinken, Fallen“>; ~ bonne heure [-bɔ'nø:r] recht so!, bravo!; [frz., eigtl. „(das kommt) zur rechten Stunde“]; ~ carte [-'ka:(r)t] essen nach der Speisekarte, nicht das Menü essen; [frz.]; ~ hausse [-'o:s] spekulieren spekulieren, indem man mit dem Steigen der Kurse rechnet; <<frz. hausse „das Steigen“>; ~ jardinière [-ʒardin'jɛ:r(ə)] bunt angerichtet, mit Gemüse u.a. verziert; <<frz. jardinière „Gärtnerin“>; ~ longue [-'lɔ:g] auf die Dauer, für längere Zeit; [frz., zu long „lang“]; sich ~ mode ['mɔd] kleiden sich nach der Mode kleiden; [frz.]
la]
[/à /la]