[ - Collapse All ]
tête-à-tête  

tête-à-tête [tεta'tε:t] <»Kopf an Kopf«>: (veraltet) vertraulich, unter vier Augen
[têteàtête]
tête-à-tête  

Tête-à-Tête, Tete-a-Tete [tεta'tε:t], das; -, -s [frz. tête-à-tête]:
a)(veraltend, noch scherzh.) zärtliches Beisammensein; Schäferstündchen;

b)(veraltet) Gespräch unter vier Augen.

[Tete-a-Tete, TêteàTête]tête-à-tête [tεta'tε:t] <Adv.> [frz. (en) tête à tête, eigtl. = Kopf an Kopf] (veraltet): unter vier Augen; vertraulich.
[têteàtête]
tête-à-tête  

tête-à-tête [tεta'tε:t] (veraltet für vertraulich, unter vier Augen)
[têteàtête]
Tête-à-tête  

Schäferstündchen; (veraltend): Stelldichein; (scherzh., sonst veraltend): Rendezvous.
[Tête-à-tête]
[Tête, à tête, Tête àtête, Têteàtête, Tete-a-tete, Teteatete]
tête-à-tête  

Tête-à-Tête, Tete-a-Tete [tεta'tε:t], das; -, -s [frz. tête-à-tête]:
a)(veraltend, noch scherzh.) zärtliches Beisammensein; Schäferstündchen;

b)(veraltet) Gespräch unter vier Augen.

[Tete-a-Tete, TêteàTête]tête-à-tête [tεta'tε:t] <Adv.> [frz. (en) tête à tête, eigtl. = Kopf an Kopf] (veraltet): unter vier Augen; vertraulich.
[têteàtête]
Tête-à-tête  

<auch> Tete-a-tete <[tɛ:ta'tɛ:t] n. 15> trauliches, vertrautes Beisammensein, Liebesstündchen; sie hat ein ~ mit ihrem Liebsten[frz., „Kopf an (bei) Kopf“]
[Tête-à-tête,]
[Tête /à tête]